{"id":2317,"date":"2020-05-05T14:39:05","date_gmt":"2020-05-05T14:39:05","guid":{"rendered":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/?p=2317"},"modified":"2020-11-21T11:07:14","modified_gmt":"2020-11-21T11:07:14","slug":"caracteristicas-linguisticas-del-espanol-juridico-i","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/caracteristicas-linguisticas-del-espanol-juridico-i\/","title":{"rendered":"Caracter\u00edsticas del espa\u00f1ol jur\u00eddico (I)"},"content":{"rendered":"\n<p>Independientemente de si eres aprendiente de espa\u00f1ol jur\u00eddico o un traductor jur\u00eddico que trabaja con el espa\u00f1ol como lengua de partida, debes conocer las caracter\u00edsticas ling\u00fc\u00edsticas que hacen \u00fanica esta lengua de especialidad y que han sido resaltadas por autores como Luis Alberto Rodr\u00edguez-Aguilera, Margarita Hernando de Larramendi, Enrique Alcaraz Var\u00f3 o Jorge Luis Morales Pastor. Estos son algunos ejemplos:<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/justice-510742_1920-1024x768.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2383\" width=\"299\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/justice-510742_1920-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/justice-510742_1920-300x225.jpg 300w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/justice-510742_1920-768x576.jpg 768w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/justice-510742_1920-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/justice-510742_1920.jpg 1920w\" sizes=\"(max-width: 299px) 100vw, 299px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Ablativo absoluto<\/strong>: un rasgo gramatical habitual del espa\u00f1ol jur\u00eddico es el uso del ablativo o participio absoluto, procedente del lat\u00edn. Las construcciones de ablativo absoluto llevan impl\u00edcita una proposici\u00f3n subordinada adverbial (temporal, causal, condicional, etc.) y suelen estar separadas por comas. V\u00e9ase, por ejemplo, el siguiente extracto de una sentencia dictada por el Juzgado de Primera Instancia N.\u00ba 8 de Las Palmas de Gran Canaria:<\/p>\n\n\n\n<p> \u00ab<em>Observadas las prescripciones legales sobre control de la conformidad, -previa informaci\u00f3n al acusado por S.S\u00aa. de las consecuencias y prestada libremente-, se dict\u00f3 &#8220;in voce&#8221; sentencia de conformidad, sin perjuicio de su ulterior redacci\u00f3n, imponiendo la pena solicitada reducida en un tercio<\/em>\u00bb<em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Aqu\u00ed, \u00abObservadas\u00bb sustituye a \u00abUna vez observadas\/que se observaron\u00bb o \u00abdespu\u00e9s de que se observaron\u00bb, mientras que \u00abprestada libremente\u00bb (referente a \u00abconformidad\u00bb) lleva impl\u00edcita la proposici\u00f3n subordinada tambi\u00e9n temporal \u00abuna vez prestada libremente\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Polisemia<\/strong>: palabras que tienen significados distintos en textos generales y textos jur\u00eddicos. Por ejemplo: <\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>Concurso<\/em>: en el uso general, \u00abconcurso\u00bb se suele emplear con el significado de \u00aboposici\u00f3n\u00bb o \u00abcompetici\u00f3n\u00bb, pero en Derecho penal puede denotar \u00abconcurrencia\u00bb. Por ejemplo, en el \u00abconcurso de delitos\u00bb o \u00abconcurso de infracciones\u00bb, que tiene lugar cuando un mismo infractor comete un acto que es constitutivo de dos o m\u00e1s delitos (concurso ideal) o lleva a cabo varios actos punibles para cometer un delito (concurso real). Existe tambi\u00e9n el t\u00e9rmino \u00abconcurso de acreedores\u00bb, empleado en Derecho mercantil, y que se refiere al procedimiento legal que tiene lugar cuando una persona f\u00edsica o jur\u00eddica se declara insolvente. <\/li><\/ul>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>Allanar: <\/em>en su forma pronominal, este verbo se emplea en Derecho procesal civil para hablar de que el demandado reconoce la demanda o las pretensiones ( \u00aballanarse a la demanda\u00bb o \u00aballanarse a las pretensiones\u00bb). Por ejemplo, \u00ab<em>La sociedad demandada se allan\u00f3 a la pretensi\u00f3n deducida en su contra<\/em>\u00bb. Otro ejemplo ser\u00eda: \u00ab<em>Cuando se trate de un allanamiento parcial el tribunal, a instancia del demandante, podr\u00e1 dictar de inmediato auto acogiendo las pretensiones que hayan sido objeto de dicho allanamiento. Para ello ser\u00e1 necesario que, por la naturaleza de dichas pretensiones, sea posible un pronunciamiento separado que no prejuzgue las restantes cuestiones no allanadas, respecto de las cuales continuar\u00e1 el proceso<\/em>\u00bb. <\/li><\/ul>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>Interesar<\/em>: en sentencias dictadas por tribunales espa\u00f1oles, es habitual ver este verbo con el significado de \u00absolicitar\u00bb. Por ejemplo, \u00ab<em>Los demandados se han opuesto al recurso presentado, refutan sus argumentos e interesan, en de\ufb01nitiva, su desestimaci\u00f3n<\/em>\u00bb. <\/li><\/ul>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong>El futuro perfecto de subjuntivo<\/strong>: el futuro perfecto de subjuntivo, que se conjuga de manera similar al futuro imperfecto de subjuntivo (la terminaci\u00f3n \u00ab-ra\u00bb se convierte en \u00ab-re\u00bb), se considera obsoleto hoy en d\u00eda y solamente se encuentra en textos legales (por ejemplo, contratos), refranes y la literatura. Por ejemplo, \u00ab<em>Si transcurrido el plazo no se hubieren abonado dichas sumas<\/em>&#8230;\u00bb .<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Estas son solo algunas de las caracter\u00edsticas que hacen del espa\u00f1ol jur\u00eddico una lengua \u00fanica. Espero que te haya resultado de inter\u00e9s esta primera parte.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p>FUENTES<\/p>\n\n\n\n<p>Guti\u00e9rrez, Javier. 10 de agosto de 2010. <em>El espa\u00f1ol jur\u00eddico: propuesta did\u00e1ctica orientada a la acci\u00f3n como base para un curso<\/em>. MarcoELE. N\u00fam. 11, p\u00e1gs. 4-6.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u00f3pez Navarro Vidal, Elena.<em>\u201cVisto para sentencia\u201d: actividades para la ense\u00f1anza-aprendizaje del espa\u00f1ol de los juicios<\/em>. Universitat de Val\u00e8ncia. Grupo Val.Es.Co. P\u00e1gs. 7-8.<\/p>\n\n\n\n<p>Sentencia del Juzgado de Primera Instancia N.\u00ba 8 de Las Palmas de Gran Canaria de fecha 24 de abril de 2020 (ES:JI:2020:59) (http:\/\/www.poderjudicial.es\/search\/contenidos.action?action=contentpdf&amp;databasematch=AN&amp;reference=9100291&amp;optimize=20200428&amp;publicinterface=true&amp;tab=AN&amp;calledfrom=searchresults&amp;statsQueryId=137328010&amp;start=1&amp;links=) <\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<p><!--EndFragment--><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Independientemente de si eres aprendiente de espa\u00f1ol jur\u00eddico o un traductor jur\u00eddico que trabaja con el espa\u00f1ol como lengua de partida, debes conocer las caracter\u00edsticas ling\u00fc\u00edsticas que hacen \u00fanica esta lengua de especialidad y que han sido resaltadas por autores como Luis Alberto Rodr\u00edguez-Aguilera, Margarita Hernando de Larramendi, Enrique Alcaraz Var\u00f3 o Jorge Luis Morales&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":9219,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","_lmt_disableupdate":"","_lmt_disable":"","site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[43,30,42,48],"tags":[49],"class_list":["post-2317","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-entradas-en-espanol","category-espanol-juridico","category-espanol-juridico-para-extranjeros","category-posts-in-english","tag-caracteristicas-del-espanol-juridico"],"modified_by":"Virginia P\u00e9rez Rom\u00e1n BA GDL MCIL CL","uagb_featured_image_src":{"full":["https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/judge-hammer.jpg",1707,2560,false],"thumbnail":["https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/judge-hammer-150x150.jpg",150,150,true],"medium":["https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/judge-hammer-200x300.jpg",200,300,true],"medium_large":["https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/judge-hammer-768x1152.jpg",768,1152,true],"large":["https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/judge-hammer-683x1024.jpg",683,1024,true],"1536x1536":["https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/judge-hammer-1024x1536.jpg",1024,1536,true],"2048x2048":["https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/judge-hammer-1365x2048.jpg",1365,2048,true],"sow-carousel-default":["https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/judge-hammer-272x182.jpg",272,182,true]},"uagb_author_info":{"display_name":"Virginia P\u00e9rez Rom\u00e1n BA GDL MCIL CL","author_link":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/author\/wp_abg3bp\/"},"uagb_comment_info":3,"uagb_excerpt":"Independientemente de si eres aprendiente de espa\u00f1ol jur\u00eddico o un traductor jur\u00eddico que trabaja con el espa\u00f1ol como lengua de partida, debes conocer las caracter\u00edsticas ling\u00fc\u00edsticas que hacen \u00fanica esta lengua de especialidad y que han sido resaltadas por autores como Luis Alberto Rodr\u00edguez-Aguilera, Margarita Hernando de Larramendi, Enrique Alcaraz Var\u00f3 o Jorge Luis Morales&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2317","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2317"}],"version-history":[{"count":33,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2317\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2742,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2317\/revisions\/2742"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9219"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2317"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2317"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2317"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}