{"id":7898,"date":"2022-02-05T10:40:48","date_gmt":"2022-02-05T10:40:48","guid":{"rendered":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/?p=7898"},"modified":"2023-04-15T08:36:48","modified_gmt":"2023-04-15T08:36:48","slug":"el-trust-dificultades-de-traduccion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/el-trust-dificultades-de-traduccion\/","title":{"rendered":"La dificultad de traducir instrumentos del trust"},"content":{"rendered":"\n<p>El <em>trust<\/em> o fideicomiso ingl\u00e9s es un mecanismo jur\u00eddico dise\u00f1ado para proteger una herencia (por ejemplo, de los acreedores) como garant\u00eda de que esta se va a gestionar de una determinada manera. <\/p>\n\n\n\n<p>Cuando un testador prefiere no dejar un determinado patrimonio a un familiar para que disponga de \u00e9l sin restricciones (por ejemplo, si el beneficiario es un derrochador o un discapacitado), constituir un <em>trust<\/em> le da la tranquilidad de que el bien en cuesti\u00f3n se va a administrar correctamente por un administrador fiduciario (<em>trustee<\/em>) en el inter\u00e9s de un beneficiario siguiendo las instrucciones del testador (cuando se trata de un <em>trust<\/em> directo o expreso). <\/p>\n\n\n\n<p>Pero el <em>trust<\/em>, del que hablo m\u00e1s ampliamente en <a href=\"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/que-es-un-trust\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">esta entrada<\/a>, no solo se usa en el \u00e1mbito de las <strong>sucesiones<\/strong>. Se trata de un mecanismo tan flexible que su uso se ha extendido m\u00e1s all\u00e1 del contexto familiar para aplicarse tambi\u00e9n en las <strong>finanzas<\/strong> y el <strong>comercio<\/strong>. <\/p>\n\n\n\n<p>Los <em>trusts<\/em> han evolucionado hasta adoptar complejas estructuras y una amplia variedad de formas. As\u00ed, hay <em>trusts<\/em> directos o expresos, <em>trusts<\/em> impl\u00edcitos, <em>trusts<\/em> discrecionales y <em>trusts<\/em> sin causa, entre otros. La traducci\u00f3n de instrumentos o contratos de <em>trust<\/em> u otros documentos relacionados con este concepto tan especial del Derecho anglosaj\u00f3n (por ejemplo, documentos procesales en una causa por quebrantamiento de las obligaciones del fiduciario o <em>breach of trust<\/em>) no est\u00e1 exenta de dificultades.  Estas son las principales, con un \u00e9nfasis especial en la traducci\u00f3n ingl\u00e9s-espa\u00f1ol (europeo): <\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:40px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-large is-resized\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/Word-Art-3.png\" alt=\"trust\" class=\"wp-image-7776\" width=\"428\" height=\"215\" srcset=\"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/Word-Art-3.png 997w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/Word-Art-3-300x151.png 300w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/Word-Art-3-768x386.png 768w\" sizes=\"(max-width: 428px) 100vw, 428px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>El <em>TRUST<\/em>, UN MECANISMO COMPLEJO Y DIVERSO<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Dependiendo de los deseos o circunstancias del constituyente o el testador, la estructura resultante de un <em>trust<\/em> puede ser muy compleja. Por ello, antes de enfrentarse a la traducci\u00f3n de instrumentos de <em>trust<\/em> y otros documentos relacionados, el traductor jur\u00eddico necesita, como m\u00ednimo, un conocimiento b\u00e1sico de los or\u00edgenes del trust ingl\u00e9s, c\u00f3mo opera este mecanismo, los tipos de <em>trusts<\/em> disponibles y el amplio abanico de situaciones en las que un <em>trust<\/em> se puede constituir de manera expresa o interpretar como existente por las leyes o los tribunales (es el caso de los <em>trusts<\/em> impl\u00edcitos). <\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>UNA RAMA DEL DERECHO QUE EXIGE HABILIDADES DE INVESTIGACI\u00d3N Y UN CONOCIMIENTO MULTIDISCIPLINAR<\/strong> <strong>DEL TRADUCTOR<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Aunque los <em>trusts<\/em> nacieron como un medio de proteger el t\u00edtulo de propiedad, han evolucionado hasta convertirse en un mecanismo que se usa de manera generalizada en el \u00e1mbito empresarial, comercial y financiero.<\/p>\n\n\n\n<p>Una relaci\u00f3n fiduciaria se puede crear para proteger los derechos de un beneficiario de un testamento (por ejemplo, contra los acreedores en caso de insolvencia) o de los miembros de un plan de pensiones, constituir una garant\u00eda en transacciones comerciales (por ejemplo, un contrato de suministro, construcci\u00f3n o fabricaci\u00f3n) o proteger a los obligacionistas frente a la sociedad emisora de sus obligaciones. <\/p>\n\n\n\n<p>La variedad de situaciones en las que puede surgir esta relaci\u00f3n jur\u00eddica hace que los traductores que se especialicen en <em>trusts<\/em> tengan que navegar entre diferentes disciplinas y \u00e1mbitos del Derecho que requieren un conocimiento b\u00e1sico de la tem\u00e1tica en cuesti\u00f3n o, como m\u00ednimo, habilidades de documentaci\u00f3n, seg\u00fan el proyecto de que se trate: Derecho inmobiliario, Derecho societario, Derecho concursal, sucesiones, Derecho laboral, Derecho de t\u00edtulos-valores, Derecho financiero, Derecho fiscal y tributario, y blanqueo de capitales (especialmente para los <em>trusts<\/em> extraterritoriales u <em>offshore<\/em>). Esta necesidad se suma a la complejidad que conlleva entender el concepto de <em>trust<\/em> y c\u00f3mo funciona este mecanismo.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>FALTA DE EQUIVALENCIA EN OTRAS JURISDICCIONES<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Aunque los trusts <em>mortis causa<\/em> o testamentarios comparten un mismo origen tanto en el Derecho continental como en el Derecho anglosaj\u00f3n (el <em>fideicommissum<\/em> del Derecho romano), los <em>trusts<\/em> <em>inter vivos<\/em> deben su existencia exclusivamente al segundo.<\/p>\n\n\n\n<p>En cuanto a los <em>trusts<\/em> <em>mortis causa<\/em>, el mecanismo m\u00e1s similar que podemos encontrar en el ordenamiento jur\u00eddico espa\u00f1ol es la sustituci\u00f3n fideicomisaria (regulada en los art\u00edculos 781 y siguientes del C\u00f3digo Civil), una disposici\u00f3n testamentaria o codicilo de un testamento por la cual el testador dispone que determinados bienes se dejen primero a un fiduciario<em> <\/em>(similar al <em>trustee<\/em> ingl\u00e9s) y, transcurrido un determinado per\u00edodo de tiempo o satisfecha una determinada condici\u00f3n (por ejemplo, el fallecimiento del fiduciario), pasen al fideicomisario<em> <\/em>(similar al <em>beneficiary<\/em> del <em>trust<\/em> ingl\u00e9s).<\/p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, y como el abogado y notario Javier P\u00e9rez Manglano explica en su manual <em><a href=\"https:\/\/www.amazon.es\/Spanish-Law-Notaries-Practical-Transactions\/dp\/1718188501\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Spanish Law for Notaries<\/a><\/em>, esta sustituci\u00f3n por testamento difiere sustancialmente de los <em>trusts <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Mortis_causa\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">mortis causa<\/a><\/em> constituidos en las jurisdicciones de <em>Common Law<\/em>. <\/p>\n\n\n\n<p>En el sistema espa\u00f1ol, aunque la titularidad se divide entre el fiduciario y  el fideicomisario, ambos tienen pleno derecho sobre el bien en cuesti\u00f3n, es decir, no se da la divisi\u00f3n entre titularidad en derecho y titularidad en equidad que tiene lugar en el <em>trust<\/em> ingl\u00e9s, pues la equidad es una fuente de Derecho especial de este sistema. Adem\u00e1s el fiduciario o sustituto posee facultades muy limitadas para gestionar los bienes y su relaci\u00f3n fiduciaria con el beneficiario se halla m\u00ednimamente regulada, al contrario de lo que ocurre en los sistemas basados en el anglosaj\u00f3n. <\/p>\n\n\n\n<p>Todo ello, sumado al hecho de que los <em>trusts<\/em> <em>inter vivos<\/em> son inexistentes en el ordenamiento espa\u00f1ol, hace que el traductor jur\u00eddico que trabaja en la combinaci\u00f3n ingl\u00e9s-espa\u00f1ol se tope con una equivalencia parcial (si no total) que es dif\u00edcil de superar.<\/p>\n\n\n\n<p> Tal es la falta de equivalencia que no se ha resuelto el debate sobre si \u00ab<em>trust<\/em>\u00bb y sus t\u00e9rminos y expresiones derivados (<em>trustor<\/em>, <em>trustee<\/em>, <em>on trust for<\/em>, etc.) deber\u00edan traducirse (v\u00e9ase <em>\u00bfTraduzco trust por fideicomiso?<\/em>, por el traductor jur\u00eddico y abogado Javier Sancho Dur\u00e1n), aunque existen traducciones m\u00e1s funcionales (<em>administraci\u00f3n fiduciaria<\/em> or <em>administrar fiduciariamente<\/em>, por ejemplo).<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-large is-resized\"><img decoding=\"async\" data-src=\"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/melinda-gimpel-wkfZyteTMOA-unsplash-3-1024x575.jpg\" alt=\"El trust: dificultades de traducci\u00f3n.\" class=\"wp-image-10148 lazyload\" width=\"567\" height=\"318\" data-srcset=\"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/melinda-gimpel-wkfZyteTMOA-unsplash-3-1024x575.jpg 1024w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/melinda-gimpel-wkfZyteTMOA-unsplash-3-300x169.jpg 300w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/melinda-gimpel-wkfZyteTMOA-unsplash-3-768x431.jpg 768w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/melinda-gimpel-wkfZyteTMOA-unsplash-3-1536x863.jpg 1536w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/melinda-gimpel-wkfZyteTMOA-unsplash-3-2048x1150.jpg 2048w\" data-sizes=\"(max-width: 567px) 100vw, 567px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 567px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 567\/318;\" \/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:40px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>FUENTES<\/p>\n\n\n\n<p>Sancho Dur\u00e1n, J.,&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/lalinternadeltraductor.org\/n18\/trust-fideicomiso.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00bfTraduzco trust por fideicomiso?<\/a><\/em>, La Linterna del Traductor<\/p>\n\n\n\n<p>Pettit Philip H.,&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/global.oup.com\/academic\/product\/equity-and-the-law-of-trusts-9780199694952?cc=es&amp;lang=en&amp;\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Equity and the Law of Trusts<\/a><\/em>. 11.\u00aa ed. Oxford University Press. Oxford.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>P\u00e9rez-Manglano, J., <em><a href=\"https:\/\/www.amazon.es\/Spanish-Law-Notaries-Practical-Transactions\/dp\/1718188501\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Spanish Law for Notaries<\/a><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>C\u00f3digo Civil<\/em> (Spanish Civil Code), sections 781 et seq., <a href=\"https:\/\/www.boe.es\/buscar\/act.php?id=BOE-A-1889-4763\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.boe.es\/buscar\/act.php?id=BOE-A-1889-4763<\/a><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:40px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El trust o fideicomiso ingl\u00e9s es un mecanismo jur\u00eddico dise\u00f1ado para proteger una herencia (por ejemplo, de los acreedores) como garant\u00eda de que esta se va a gestionar de una determinada manera. Cuando un testador prefiere no dejar un determinado patrimonio a un familiar para que disponga de \u00e9l sin restricciones (por ejemplo, si el&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","_lmt_disableupdate":"","_lmt_disable":"","site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[23],"tags":[],"class_list":["post-7898","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sin-categorizar"],"modified_by":"Virginia P\u00e9rez Rom\u00e1n BA GDL MCIL CL","uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false,"sow-carousel-default":false},"uagb_author_info":{"display_name":"Virginia P\u00e9rez Rom\u00e1n BA GDL MCIL CL","author_link":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/author\/wp_abg3bp\/"},"uagb_comment_info":1,"uagb_excerpt":"El trust o fideicomiso ingl\u00e9s es un mecanismo jur\u00eddico dise\u00f1ado para proteger una herencia (por ejemplo, de los acreedores) como garant\u00eda de que esta se va a gestionar de una determinada manera. Cuando un testador prefiere no dejar un determinado patrimonio a un familiar para que disponga de \u00e9l sin restricciones (por ejemplo, si el&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7898","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7898"}],"version-history":[{"count":23,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7898\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10501,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7898\/revisions\/10501"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7898"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7898"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7898"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}