{"id":8576,"date":"2022-09-21T12:19:50","date_gmt":"2022-09-21T12:19:50","guid":{"rendered":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/?p=8576"},"modified":"2023-02-09T10:19:21","modified_gmt":"2023-02-09T10:19:21","slug":"abrir-una-sucursal-en-el-reino-unido","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/abrir-una-sucursal-en-el-reino-unido\/","title":{"rendered":"Requisitos para abrir una sucursal en el Reino Unido"},"content":{"rendered":"\n<p>\u00bfC\u00f3mo se puede operar con una sociedad de capital extranjera (es decir, una sociedad de capital no constituida en el Reino Unido, como se define en la <em>Companies Act 2006<\/em>) en el Reino Unido? Esta entrada del blog explica los requisitos para abrir una sucursal en el Reino Unido y poder as\u00ed operar en este pa\u00eds.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-large is-resized\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/pexels-pixabay-88514-1024x716.jpg\" alt=\"Abrir una sucursal en el Reino Unido. Establecer una sociedad de capital espa\u00f1ola en el Reino Unido. Traductor jur\u00eddico y jurado espa\u00f1ol-ingl\u00e9s.\n\" class=\"wp-image-8780\" width=\"489\" height=\"342\" srcset=\"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/pexels-pixabay-88514-1024x716.jpg 1024w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/pexels-pixabay-88514-300x210.jpg 300w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/pexels-pixabay-88514-768x537.jpg 768w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/pexels-pixabay-88514-1536x1075.jpg 1536w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/pexels-pixabay-88514-2048x1433.jpg 2048w\" sizes=\"(max-width: 489px) 100vw, 489px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">C\u00f3mo abrir una sucursal en el Reino Unido<\/h2>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 es una sucursal?<\/h4>\n\n\n\n<p>Las sucursales se encuentran entre lo que se denomina \u00ab<strong>establecimientos permanentes<\/strong>\u00bb, t\u00e9rmino que en el Convenio entre el Reino Unido y Espa\u00f1a para evitar la doble imposici\u00f3n se define como \u00abun lugar fijo de negocios mediante el cual una empresa realiza toda o parte de su actividad\u00bb. <\/p>\n\n\n\n<p>Adem\u00e1s, un establecimiento permanente es una entidad que <strong>no tiene una personalidad jur\u00eddica distinta de la de su empresa matriz<\/strong>. Esa caracter\u00edstica es la que hace a las sucursales diferentes de las filiales, que s\u00ed tienen personalidad jur\u00eddica propia. Por tanto, una sucursal de una sociedad de capital extranjera que opere en el Reino Unido continuar\u00eda estando regulada por las leyes de Espa\u00f1a, mientras que una filial constituida en Reino Unido estar\u00eda regulada por las leyes de este pa\u00eds. En el Reino Unido, el t\u00e9rmino que se suele utilizar para referirse a una sucursal es \u00ab<em>UK establishment<\/em>\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-large is-resized\"><img decoding=\"async\" data-src=\"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-1054429570-1024x678.jpg\" alt=\"Abrir una sucursal en el Reino Unido. Traductor jurado de ingl\u00e9s.\" class=\"wp-image-9729 lazyload\" width=\"496\" height=\"328\" data-srcset=\"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-1054429570-1024x678.jpg 1024w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-1054429570-300x199.jpg 300w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-1054429570-768x509.jpg 768w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-1054429570.jpg 1258w\" data-sizes=\"(max-width: 496px) 100vw, 496px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 496px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 496\/328;\" \/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Requisitos para abrir una sucursal en el Reino Unido<\/h2>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Personalidad jur\u00eddica<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Solo pueden tener establecimientos permanentes en el Reino Unido entidades extranjeras con personalidad jur\u00eddica propia (las m\u00e1s habituales son las<strong> sociedades de capital <\/strong>como la <strong>sociedad de responsabilidad limitada<\/strong>). Las agencias gubernamentales, sociedades colectivas, sociedades comanditarias simples u otras sociedades sin personalidad jur\u00eddica separada de la de sus socios no pueden abrir una sucursal en el Reino Unido. <\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Presencia f\u00edsica y obligaciones registrales<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Como cualquier sociedad de capital brit\u00e1nica, una sociedad extranjera que vaya a abrir una sucursal en el Reino Unido tendr\u00e1 <strong>obligaciones registrales<\/strong>, pero solo si tiene una <strong>presencia f\u00edsica<\/strong> en este pa\u00eds (una oficina o f\u00e1brica) a trav\u00e9s de la cual desarrolla su actividad (unas instalaciones para el almacenamiento de mercanc\u00edas no bastar\u00eda). <\/p>\n\n\n\n<p>De estar obligada a inscribirse, la sucursal deber\u00e1 registrarse en Companies House en el <strong>plazo de 1 mes<\/strong> desde el comienzo de su actividad en el Reino Unido.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-large is-resized\"><img decoding=\"async\" data-src=\"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-511061090-1024x683.jpg\" alt=\"Requisitos para abrir una sucursal en el Reino Unido. Traductor jurado de ingl\u00e9s.\" class=\"wp-image-9702 lazyload\" width=\"-1574\" height=\"-1049\" data-srcset=\"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-511061090-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-511061090-300x200.jpg 300w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-511061090-768x512.jpg 768w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-511061090-1536x1024.jpg 1536w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-511061090-2048x1365.jpg 2048w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-511061090-272x182.jpg 272w\" data-sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: -1574px; --smush-placeholder-aspect-ratio: -1574\/-1049;\" \/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>C\u00f3mo registrar una sociedad espa\u00f1ola en el Reino Unido<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>El art\u00edculo 1046 de la Ley de Sociedades de Capital de 2006 del Reino Unido (<em>Companies Act 2006) <\/em>recoge las atribuciones del Secretario de Estado para aprobar reglamentos que impongan obligaciones registrales a las sociedades de capital extranjeras que quieran abrir una sucursal en el Reino Unido. <\/p>\n\n\n\n<p>Actualmente, es obligatorio cumplimentar y presentar el modelo OS IN01 (disponible <a href=\"https:\/\/assets.publishing.service.gov.uk\/government\/uploads\/system\/uploads\/attachment_data\/file\/949740\/OS_IN01-V7.0.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">aqu\u00ed<\/a>) a Companies House (registro mercantil) para inscribir una sucursal de una sociedad de capital extranjera en Reino Unido.<\/p>\n\n\n\n<p>Los datos (<em>particulars<\/em>) de la sociedad que hay que aportar son los siguientes:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>denominaci\u00f3n social (<em>corporate name<\/em>) de la sucursal, que corresponder\u00e1 a la de la sociedad matriz si el Estado miembro de origen de la sociedad matriz pertenece al Espacio Econ\u00f3mico Europeo (EEE). Hay que tener en cuenta que la <em>Companies Act 2006<\/em> impone determinadas restricciones a la hora de elegir una denominaci\u00f3n social (esta no puede incluir palabras ofensivas, por ejemplo; v\u00e9ase el t\u00edtulo 5 (<em>Part 5<\/em>) de dicha ley);<\/li>\n\n\n\n<li>forma jur\u00eddica (con indicaci\u00f3n de si la sociedad tiene responsabilidad limitada o ilimitada);<\/li>\n\n\n\n<li>pa\u00eds de constituci\u00f3n;<\/li>\n\n\n\n<li>registro mercantil donde se encuentra inscrita;<\/li>\n\n\n\n<li>n\u00famero de inscripci\u00f3n en este registro;<\/li>\n\n\n\n<li>legislaci\u00f3n por la que se rige (en el caso de Espa\u00f1a, el Real Decreto Legislativo 1\/2010, de 2 de julio, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Sociedades de Capital y el Real Decreto 1784\/1996, de 19 de julio, por el que se aprueba el&nbsp;Reglamento del Registro Mercantil).<\/li>\n\n\n\n<li>obligaciones legales de publicidad de cuentas; y<\/li>\n\n\n\n<li>\u00faltimas cuentas presentadas (en su caso), adem\u00e1s de una <strong>copia certificada<\/strong> de estas y su <strong>traducci\u00f3n certificada a ingl\u00e9s<\/strong>;<\/li>\n\n\n\n<li>datos de los cargos sociales (administradores o consejeros y secretario o secretario persona jur\u00eddica, en su caso);<\/li>\n\n\n\n<li>datos del establecimiento en Reino Unido (por ejemplo, su direcci\u00f3n y el tipo de actividad que va a desarrollar);<\/li>\n\n\n\n<li>datos del representante permanente (en su caso);<\/li>\n\n\n\n<li>datos de la persona autorizada para recibir notificaciones en nombre de la sociedad;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Al modelo OS IN01 hay que adjuntar una copia certificada de los <strong>documentos fundacionales<\/strong> de la sociedad matriz (escritura de constituci\u00f3n y estatutos sociales), as\u00ed como una <strong>traducci\u00f3n certificada a ingl\u00e9s<\/strong>, ambas <strong>autentificadas <\/strong>por un administrador o consejero, el secretario o un liquidador o administrador concursal (si la sociedad se encuentra en proceso de liquidaci\u00f3n o situaci\u00f3n concursal).<\/p>\n\n\n\n<p>La presentaci\u00f3n del modelo OS IN01 debe ir acompa\u00f1ada del pago de <strong>20 GBP<\/strong> mediante cheque o giro postal.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-large is-resized\"><img decoding=\"async\" data-src=\"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-857794116-1024x683.jpg\" alt=\"C\u00f3mo abrir una sucursal en el Reino Unido. Traductor jurado de ingl\u00e9s.\" class=\"wp-image-9721 lazyload\" width=\"-1046\" height=\"-696\" data-srcset=\"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-857794116-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-857794116-300x200.jpg 300w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-857794116-768x512.jpg 768w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-857794116-272x182.jpg 272w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-857794116.jpg 1254w\" data-sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: -1046px; --smush-placeholder-aspect-ratio: -1046\/-696;\" \/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Obligaciones legales de publicidad<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Toda sucursal en el Reino Unido cuya sociedad matriz est\u00e9 obligada en su pa\u00eds (como es el caso de Espa\u00f1a) a elaborar y depositar ante su registro mercantil cuentas anuales deber\u00e1 hacer lo propio en el Reino Unido. El plazo de dep\u00f3sito de las cuentas en Companies House es de <strong>3 meses<\/strong> desde la presentaci\u00f3n y dep\u00f3sito de las cuentas en el pa\u00eds de origen. <\/p>\n\n\n\n<p>Las cuentas, que deben ir acompa\u00f1adas de un informe de gesti\u00f3n (Directors&#8217; Report) y un informe de auditor\u00eda (Auditor&#8217;s Report), deber\u00e1n depositarse con una <strong>traducci\u00f3n certificada a ingl\u00e9s<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>El modelo que hay que presentar junto con las cuentas anuales es el OS AA01, disponible <a href=\"https:\/\/assets.publishing.service.gov.uk\/government\/uploads\/system\/uploads\/attachment_data\/file\/957204\/OS_AA01_V6.0..pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-large is-resized\"><img decoding=\"async\" data-src=\"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-849046214-2-1024x685.jpg\" alt=\"Abrir una sucursal en el Reino Unido. Traductor jurado de ingl\u00e9s.\" class=\"wp-image-9718 lazyload\" width=\"529\" height=\"353\" data-srcset=\"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-849046214-2-1024x685.jpg 1024w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-849046214-2-300x201.jpg 300w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-849046214-2-768x514.jpg 768w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-849046214-2-272x182.jpg 272w, https:\/\/vprspanishtranslations.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/iStock-849046214-2.jpg 1252w\" data-sizes=\"(max-width: 529px) 100vw, 529px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 529px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 529\/353;\" \/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Obligaci\u00f3n de comunicar cambios<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Al abrir una sucursal en el Reino Unido, todo cambio que tenga lugar en los datos del establecimiento permanente en este pa\u00eds o la sociedad matriz deber\u00e1 comunicarse a Companies House mediante dos modelos: el <a href=\"https:\/\/assets.publishing.service.gov.uk\/government\/uploads\/system\/uploads\/attachment_data\/file\/292641\/OS_CH01_return_by_a_uk_establishment_of_an_overseas_company_for_change_of_details.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">OS CH1<\/a> o el <a href=\"https:\/\/assets.publishing.service.gov.uk\/government\/uploads\/system\/uploads\/attachment_data\/file\/953570\/OS_CH02-V5.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">OS CH2<\/a>.  Deber\u00e1n notificarse cambios no solo en los datos, sino tambi\u00e9n en los administradores\/consejeros, personas autorizadas para ejercer la representaci\u00f3n social y personas autorizadas para recibir notificaciones en nombre de la sociedad. <\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>TRADUCCI\u00d3N ESPA\u00d1OL-INGL\u00c9S DE DOCUMENTOS SOCIETARIOS<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Si necesita una traducci\u00f3n espa\u00f1ol-ingl\u00e9s de los documentos fundacionales y contables de su sociedad de capital para abrir una sucursal en el Reino Unido, yo puedo ayudarle. Adem\u00e1s de contar con casi 20 a\u00f1os de experiencia en la traducci\u00f3n jurada y jur\u00eddica de ingl\u00e9s, soy Graduada en Derecho Ingl\u00e9s y he cursado estudios de Derecho societario ingl\u00e9s en el Reino Unido. Puede contactarme <a href=\"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/contacto\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">FUENTES<\/h2>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/register-as-an-overseas-company\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.gov.uk\/register-as-an-overseas-company\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Register as an overseas company (UK Government)<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.boe.es\/buscar\/pdf\/2014\/BOE-A-2014-5171-consolidado.pdf\" target=\"_blank\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.boe.es\/buscar\/pdf\/2014\/BOE-A-2014-5171-consolidado.pdf\" rel=\"noreferrer noopener\">Tratado de doble imposici\u00f3n entre Reino Unido y Espa\u00f1a<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.legislation.gov.uk\/ukpga\/2006\/46\/contents\" target=\"_blank\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.legislation.gov.uk\/ukpga\/2006\/46\/contents\" rel=\"noreferrer noopener\">Companies Act 2006<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.scornik.com\/es\/blog-es\/161-mercantil\/573-brexit-como-operar-en-reino-unido-como-empresa-espanola-a-traves-de-un-establecimiento-permanente\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.scornik.com\/es\/blog-es\/161-mercantil\/573-brexit-como-operar-en-reino-unido-como-empresa-espanola-a-traves-de-un-establecimiento-permanente<\/a><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfC\u00f3mo se puede operar con una sociedad de capital extranjera (es decir, una sociedad de capital no constituida en el Reino Unido, como se define en la Companies Act 2006) en el Reino Unido? Esta entrada del blog explica los requisitos para abrir una sucursal en el Reino Unido y poder as\u00ed operar en este&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","_lmt_disableupdate":"","_lmt_disable":"","site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[23],"tags":[],"class_list":["post-8576","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sin-categorizar"],"modified_by":"Virginia P\u00e9rez Rom\u00e1n BA GDL MCIL CL","uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false,"sow-carousel-default":false},"uagb_author_info":{"display_name":"Virginia P\u00e9rez Rom\u00e1n BA GDL MCIL CL","author_link":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/author\/wp_abg3bp\/"},"uagb_comment_info":2,"uagb_excerpt":"\u00bfC\u00f3mo se puede operar con una sociedad de capital extranjera (es decir, una sociedad de capital no constituida en el Reino Unido, como se define en la Companies Act 2006) en el Reino Unido? Esta entrada del blog explica los requisitos para abrir una sucursal en el Reino Unido y poder as\u00ed operar en este&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8576","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8576"}],"version-history":[{"count":84,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8576\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10049,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8576\/revisions\/10049"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8576"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8576"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vprspanishtranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8576"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}